Апрельский опен-эйр
Коровий колокольчик — так незатейливо переводится на русский немецкое название этого цветка. Мы его знаем и любим как сон-траву, прострел, да просто подснежник. Но, согласитесь, что и в немецком названии есть какая-то сермяжная правда. Тем более, что на слух это название «Кушелле» практически неотличимо от слова, означающего «мягкий, уютный, пухленький» — такой вот каламбур.
Вчера мы в очередной раз гуляли по реликтовому лугу, где этих уютных коровьих колокольчиков видимо-невидимо. Вероятно, им по вкусу покрытая мхами каменистая почва и открытое солнцу пространство. Ну, и пришлось тесно обниматься с лугом, чтобы мягкий перезвон этих колокольчиков зазвучал для вас как можно нежнее...
А чуть в стороне, в оркестровой яме небольшого пруда, разыгрывается другой концерт – силами лесных фиалок, называемых вслед за итальянцами и французами виолами. Если присмотреться и дать волю фантазии, то сразу поймёшь, почему: очертания фиалок так напоминают форму дек, обечаек и обрамляющих деки усов скрипок и альтов, будто скрипичный мастер вдохновлялся этими нежными шелковистыми цветочками. И растут-то они целыми скрипичными ансамблями.
Спасибо, что слушали эту апрельскую музыку вместе со мной.))
красивая музыка, спасибо, что поделились ей)
Фиалки чудные!
Шёлковые)
Красиво, всё в одном цвете...
Оттенки сиреневого, да)
Может коровий колокольчик, потому что он по форме напоминает этот самый коллкольчик который коровам на шею вешают?
Да, наверное, так. У кого-то была хорошая фантазия.)
Милота Красота
опен-эйр замечательный, но всё-таки подснежник и сон-трава — это разные растения))
Да, знаю, что это не подснежники, но в моём уральском детстве, за неимением настоящих, сон-трава играла, и довольно успешно, их роль.)) Поэтому для меня они в том числе и подснежники — так сложилось.
)) а они и красивее намного