В условиях низкой видимости

Вернулась. Долетели без приключений, хотя в Хельсинки садились «в условиях низкой видимости» — туман был такой, что в паре метров ничего не различишь, и всех пассажиров стюардессы, дополнительно пройдя по салону, попросили отключить ВСЮ электронику.) На пересадку осталось полчаса – повторный чекин, пограничники, бег к выходу – всё успела. А в Мюнхене на посадке трясло неслабо – облачность. На земле же пышно цветёт сирень и, наверное, черёмуха, потому  что температуры совсем не летние – всего 11 градусов. Ну, это ещё проверим – впереди перед выходом на работу один выходной. Сегодня день бездарно проспала, так как предыдущую ночь вообще не ложилась, а в самолётах уснуть никогда не могу и только завидую тем, кто безмятежно посапывает. Зато читалось хорошо. Мексиканский спортивный обозреватель, посетивший в прошлом году Казань, Сочи и Петербург в ходе Кубка Конфедераций: «Русские – очень холодные люди, совсем недружелюбные. Их главная проблема в том, что они не умеют объясняться на английском, говорят только по-русски. Все знаки, указатели, транспорт – на русском языке. Мне кажется, во время Кубка Конфедераций русским было трудно понять, что происходит у них в стране. Это не футбольная нация.» («Областная газета», 27.04.2018).

Вы бы ему возразили?

 

Обсудить у себя 9
Комментарии (33)

а чего тут возражать?)) у каждого свой опыт от поездки и общения, следовательно, выводы соответствующие. Человеку просто не повезло. Прошлым летом буквально на пальцах объясняла группе китайцев, как им пройти к нужному им поезду. Осенью оч милый молодой человек спросил дорогу до ближайшего метро. Правда он сам говорил по-русски, но с европейским акцентом, может быть, прибалт… не знаю))

Лично меня больше всего покоробило про холодность и недружелюбие. Да, английского основная масса населения не знает и целоваться-обниматься с незнакомцем не полезет — может, это он и расценил как холодность?)) Кстати, в екатеринбургском метро остановки объявляют в том числе по-английски.) В Петербурге, наверное, тоже?

возможно)) всё-таки мексиканский менталитет имеет некоторые отличия от нашего, мы — северяне, мексиканцы — южный народ. У нас большая часть года — это холода, серое затянутое облаками небо, меланхолия, всё это так или иначе отражается на нашем выражении эмоций.

в вагонах метро есть информационное табло, там да, названия дублируются и на английском, а объявления не слышала. Может, к ЧМ сделают больше англоязычных указателей для помощи.

Ну, конечно!!! Он там в свой Мексике к обнимашкам привык и хочет, видимо, чтобы питерцы его так же обогрели.) Это он ещё на Урале не был.))

Даже не сомневаюсь, что сделают.

питерцы тоже разные бывают

вот, например, парень предлагает обмен: поцелуй с девушкой за трюк)))

https://www.youtube.com/watch?v=M35AOxZpJJA

Ну, мексиканцу от него никакой пользы.)) Хотя и поучительно: удиви, если хочешь большего.))

мне кажется, всё зависит от того настроения, с каким человек едет в другую страну. Если он изначально настроен на негатив, то будет видеть плохое.

tvkultura.ru/article/show/article_id/148230

другой пример «Ехал грека» — документальный сериал о путешествии по России молодого грека.

Человек с нескрываемым восторгом делится впечатлениями от увиденного, от него исходит просто фонтан положительных эмоций.

Большое спасибо за эту ссылку!!! Буду смотреть. Костромская область, Галичский район — родина моей мамы. В Галиче я однажды, очень давно, побывала. И в Переславль-Залесский тоже лет 30 назад ездила. Очень интересно посмотреть, как там теперь, да ещё глазами грека.)

Грек говорит по-русски, и это кардинально другая ситуация. Чтобы хорошо узнать страну и подружиться с её жителями, необходимо знать язык. Это очевидно. Иначе получишь лишь поверхностное впечатление. Когда английский актёр Файнс готовился сыграть Онегина, он учил русский, жил в Петебурге какое-то время, и у него получился хороший Евгений.)

 

мне очень нравится этот фильм, хотя еще не все выпуски посмотрела)).

язык, безусловно, играет очень важную роль в понимании людей но только ли он один? если нет позитивного интереса к другой стране, к ее людям, истории, то контакт не возможен. Яркий пример тому выпад на Россию со стороны известного американского актера Моргана Фримана https://www.youtube.com/watch?time_continue=31&v=HNJTf2c3kqg

ну чушь несусветная, видно, что проплаченная пропаганда. Вопрос в том, а был ли хоть раз в жизни мистер Фриман в России? что-то мне подсказывает, что нет. И таких людей полным-полно. В России не был, с историей, культурой не знаком, но заранее знаю, что она плохая.

Даже смотреть на этого Фримана не хочется, по крайней мере на сон грядущий.)

Посмотрела сегодня 4 греческих выпуска: про Кострому, Кириллов, Галич и Суздаль. В восторге. Он плакал, уезжая из Суздаля.

у людей, похоже, ум за разум от политики заходит...

Помню-помню такое, чувствуется, что человек проникся искренней симпатией к стране. Что мне нравится ещё в таких вот передачах, так это наблюдать за реакцией людей на привычные нам вещи. Валенки, например, и т.д., у них-то всего этого и нет)).

Интересно, кто им подкидывает информацию о необычных людях? Или это всё просто срежиссировано, а он тут в качестве актёра?

это каких таких: необычных, что вы имеете ввиду? мой сонный мозг уже не хочет улавливать ход мысли)))

Ну, как же: изобретатель, делающий готовые взлететь средства передвижения с пропеллерами, мастер-лодочник, живущий в опустевшей деревне, где не то что озера — даже речки не наблюдается, поэт-отшельник, обходящийся без электричества, и т.д. Мне подумалось, что сценарий и маршрут придумывается режиссёром, который отыскивает необычных интересных людей в глубинке, а затем по этому маршруту едет обаятельный Димитриос с оператором и режиссёром, который остаётся за ладром, но иногда проявляется, снимая и оператора, и актёра.

понятно)) дело в том, что у нас этот фильм по тв показывали года два назад, поэтому я всех деталей уже не помню. Касаемо сюжета, конечно, над фильмом работала целая команда, которая заранее готовила весь материал для съемок. Тем более, что это напрямую связано с будущей профессией Димитроса (он изучал в московском ГИТИСе актерскую профессию) В этом плане он не типичный иностранец, который впервые посетил Россию, наоборот, многое успел изучить, узнать))

Сегодня ещё парочку посмотрю — подсела.))

А на испанском что, некошерно? 

Да мог бы и пару предложений по-русски выучить в качестве подготовки к мундиалю.

«Спасиба», «Пашалюйста» и «Куда, гад, руки суёщь!»

Да хотя бы этот набор.)) Я по-испански и этого не могу, но если поеду когда к ним — выучу.)

Варя, с возвращением благополучным. Варя, посмотрела твои замечательные зарисовки о Екатеринбурге. С такой любовью к родному городу они написаны. Не удержалась еще раз погуляла с мужем по всем трем постам. А про этого комментатора-обиделись, он что хотел чтобы по испански ему написАли указатели. Обойдется.

Спасибо, Наташа! Рада, что и вы прошлись со мной! Комментатор, похоже, не от большого ума такое сказал, или ему уж очень не повезло с собеседниками. С другой стороны, если, по его мнению, главная проблема — языковая, то всё и неплохо. Язык же — дело наживное.

так быстро время пролетело!

Ага, быстро, насыщенно и интересно.) Здесь за то же время столько не успеваю.

С приездом домой! Как у вас погода? У нас впервые тепло)))

Спасибо, Лена!  Погода прохладная, но уже завязи на черешне.) Здорово у вас, наконец, — видели первомайскую демонстрацию по телевизору. Люди радостные, весёлые.) С праздником!

Нисколько бы не возразила… Более того в условиях того что сейчас в нашей стране, какой футбол нафик...

Летать это стрессово… Хорошо что все хорошо) даже в условиях низкой видимости)

 

А я ничего такого не заметила. Екатеринбург, правда, город большой, и жизнь, наверное, от жизни в глубинке сильно отличается.

Да уж. Ездила бы на поезде, но уж очень долго, да и дороже выйдет.

Поезда конечно однозначно проигрывают...

Конечно, мало у нас указателей на английском! Сейчас в Волгограде только к ЧМ появляются столбы, указатели на английском. А названия магазинов не на нашем языке раньше удивляли, зачем? Мы же в России… Во Франции вон, на русском ничего нет тоже, что ж нам теперь, возмущаться? А английский и немецкий они не очень любят..)

Хорошо, что перелеты прошли нормально, немудрено, что спала сутки...

 

Помню, когда эти иностранные названия на вывесках появились, мама моя очень расстраивалась — зачем, почему не по-русски? И я ничего не могла ей объяснить. Но бог с ним, с языком, он же ещё русских холодными и недружелюбными назвал, разве это справедливо?

 

нет, конечно!)

хотя, по сравнению с многими иностранцами, мы выдержанная нация!) это совсем не то, чем он нас назвал!)

Чтобы комментировать надо зарегистрироваться или если вы уже регистрировались войти в свой аккаунт.

Войти через социальные сети:

Warwara
Warwara
Была на сайте вчера в 16:21
Читателей: 95 Опыт: 3130.35 Карма: 119.104
Я в клубах
CSS | Design Пользователь клуба
все 87 Мои друзья