Майк, Эксетер и Бычий Брод
Конечно же, в автобусе, вёзшем меня в Эксетер, я выбрала второй этаж, чтобы лучше обозревать окрестности. Но как раз-таки окрестности мне не запомнились – может, переживала за предстоящий доклад, а, может, ничего примечательного за окном не заметила. Зато до сих пор помню имя стюарда, разносившего напитки и еду. Ведь прежде, чем начать принимать заказы на кофе-чай и прочие бульоны в бумажных стаканчиках, он представился: «Меня зовут Майк, и я буду сопровождать вас в сегодняшней поездке». И я бы почти не удивилась, если бы он ещё и сыграл и спел нам что-нибудь — почему-то он вызвал у меня ассоциацию с Полом Маккартни.)
Да, вежливость англичан пришлась мне очень по душе. Вот и в Эксетере, помимо роскошного готического собора святого Петра и средневекового моста, в памяти остались горожане, терпеливо, подробно и приветливо объяснявшие не обремененным навигаторами приезжим, как куда-нибудь пройти. Но, может, это свойство всех жителей небольших, не утомлённых толпами туристов, городов?
Кафедральный собор св. Петра в Эксетере
Участников конференции разместили в университетском кампусе в пустовавших во время ещё длившихся летних каникул аппартаментах аспирантов. Университет в Эксетере совсем ещё молодой – практически мой ровесник)), но английским традициям верен: горячая и холодная вода поступает в раковину из отдельных краников и смешивается в раковине. Ну, англичанам-то к этому не привыкать, а именно они, в основном, и были участниками этой открытой всебританской конференции. A мне всего четыря дня потерпеть.)
Свои страхи перед выступлением в аудитории, наполненной сплошь теми, для кого английский впитан с молоком матери, описывать не буду – поверьте на слово, что они были нешуточными, но в конце концов и тут английская вежливость в помощь – никто не скажет тебе, насколько ты был плох.) К тому же математический английский не так уж и сложен, а желание поразглагольствовать можно скомпенсировать показом рисунков – их язык интернационален.
На обратном пути было запланировано заехать к хорошим знакомым – семье бывших киевлян/одесситов в Оксфорд. У их сына-школьника как раз случился день рождения, и я первым делом побежала в магазин за подарком.
Оксфорд, или Бычий Брод))
Потом были и прогулка в парке с огромными деревьями, помнящими, наверное, и Льюиса Кэролла, и Стивена Хокинга, и всех сорока нобелевских лауреатов, а также две дюжины британских премьер-министров и немалое количество королей, а вечером и праздничный ужин в домашней оксфордской обстановке.) И хотя я наверняка не увидела и сотой части того, чему можно удивиться в Оксфорде, наутро следующего дня автобус уже вёз меня в направлении Лондона, чтобы в оставшийся до отъезда воскресный день успеть выполнить ещё одно очень важное дело...
За фотографии приношу извинения – за неимением в те времена цифровой и прочей техники, снимались они простенькой «мыльницей», и даже моя вчерашняя попытка добавить им контраста не слишком их исправила. Воспринимайте, пожалуйста, как ретро))
Хорошее ретро! И время...
А тема доклада какая была? Математическое моделирование?)
Да, что-то унесло меня в воспоминания)).
Тогда у меня были более абстрактные интересы), и доклад был на тему численного решения задач конфликтного управления линейными динамическими системами, но в результате всё потом пригодилось и для математического моделирования.
очень даже хорошие фото
Ну, значит не зря я вчера старые альбомы подняла))
дааа, фото всегда чудесно дополняют повествование)
Добавила и в пост, и в комменты)). Спасибо, что читаешь
Движение «неправильное» не напрягало, Варя" при переходе улиц? А фото замечательные.
Ох, напрягало, Наташа, — об этом я хотела в завершающем посту упомянуть.
Спасибо! Трудно было выбирать из плохого более-менее удобоваримое.)
Мне фото очень по вкусу)) Эксетер — город, где была (какое-то время) литературная героиня «моего» романа. И потому особенно интересно взглянуть на этот город.
Автор, пиши ищщо!!!
Ну, тогда ещё сейчас слазаю в альбом — может, что-то найду специально для тебя)). Что за героиня, делись!
Сара Вудраф)
А её лейтенант не имел ли товарищей среди тех, имена которых перечислены на стене кафедрального собора?)
Да был «мальчик»?
А там есть список имён?
Смотри ниже фото номер 3)
Точно....
Если героиня жила в Эксетере, то не могла не бывать в соборе святого Петра. Выше снимки его снаружи, а это — внутри:
А это церковь святого Давида, тоже в Эксетере, но она относительно молодая — 1900 года постройки. Твоя героиня когда жила?
Героиня жила в середине XIX века, так что собора не видела)
Это она церковь святого Давида (на последнем снимке в предыдущем комменте) видеть не могла, а кафедральный собор святого Петра — очень даже видела — он построен/перестроен в 13-14 веках)
А, значит, собор она точно видела))
Собор хорош! Улочка такая симпатичная!
Фотки
Рада, что понравилось)
В автобусе стюард?
Хороший вопрос. Стюард, конечно, на самолёте или корабле, в поезде — проводник, а как назвать того, кто носит еду и напитки в автобусе? Мне такое русское слово неизвестно , но может, есть такое?
Кондуктор!
Думала об этом, но в современном русском языке кондуктор на общественном транспорте ассоциируется с человеком, продающим билеты, а тут только еда, напитки — точно, как в самолёте, так что стюард подходит больше.
Думаю — да.
Варюшка-путешественница.
Есть немного)
Варя, если ты когда-нибудь издашь книгу с мемуарами, можно мне, пожалуйста, экземпляр с автографом?)
ретро фотки потрясающие!
Ты получишь её первой, добрая Зефирова
заранее благодарствую
Какая же красота (я про собор). Кстати, на книгу мемуаров я в очередь встану за Леной)).
Хорошо, что уточнила, а то бы я тебе картинки с результатами счёта подкинула)))
Ахах)) Ну это тоже красивое по-своему, но я больше по соборам тащусь